Навигация |
|
|
|
Поиск |
|
|
| |
Наши пратнёры |
|
|
|
|
Вечерняя звезда: Вечерняя звезда |
Автор: admin (18 апреля 2009) | Просмотров: 1610| |
|
|
Вечерняя звезда
перевод В.Бетаки
Нахлынуло лето,
И звезды бледны
И тают в полуночном
Блеске луны.
Планеты-рабыни
Подвластны луне,
И луч ее стынет
На белой волне.
Улыбалась луна,
Но казалась луна
Такой ледяной, ледяной.
И ползли с вышины,
Словно саван бледны,
Облака под холодной луной.
Но взор мой влекли,
Мерцая вдали,
Вечерней звезды лучи
Тонкий свет еле тлел,
Но душу согрел
В холодной, лунной ночи,
И ловил я глазами
Далекое пламя,
А не блеск ледяной над волнами.
|
|
| |
|
| Комментарии (0) | |
|
|
Профиль |
|
|
|
Голосование |
| Какое Ваше любимое произведение Эдгара По? |
|
|
|
Календарь |
| « Май 2012 » |
|---|
| Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
|---|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
Контакты |
Администратор
webmaster@poe.su
|
|
|